lunes, 2 de junio de 2008

Nessun dorma! Nessun dorma! (¡Que nadie duerma! ¡Que nadie duerma!)
Tu pure, o Principessa, (Tampoco tú, oh, Princesa,)
Nella tua fredda stanza (en tu frío cuarto)
Guardi le stelle (miras las estrellas)
Che tremano d’amore e di speranza. (que tiemblan de amor y de esperanza.)
Ma il mio mistero è chiuso in me, (¡Pero mi misterio está encerrado en mí,)
Il nome mio nessun saprà! (mi nombre nadie lo sabrá!)
Sulla tua bocca lo dirò (Sobre tu boca lo diré)
Quando la luce splenderà! (¡cuando la luz brille!)
Ed il mio bacio scioglierà il silenzio (¡Y mi beso romperá el silencio)
Che ti fa mia!… (que te hace mía!)
(Voci di donne)
Il nome suo nessun saprà… (Su nombre nadie lo sabrá…)
E noi dovremo, ahimè, morir, morir!… (Y nosotras deberemos, ¡ay, morir!)
(Il principe ignoto)

Dilegua, o notte!… Tramontate, stelle! Tramontate, stelle!… (¡Disípate, oh noche! ¡Tramontad, estrellas! ¡Tramontad, estrellas!)
All’alba vincerò! (¡Al alba venceré!)
Vincerò! Vincerò!” (¡Venceré! ¡Venceré!)*

No hay comentarios: